그날, 성령님
약관을 넘어 시작된 믿음의 삶에서 그날, 성령님은 내게
치유, 기름부으심, 기쁨, 권면, 가르침, 애통, 위로하심으로 다가오셨다.
In the life of faith that began past the age of twenty, on that day, the Holy Spirit came to me with
healing, anointing, joy, exhortation, teaching, grief, and comfort.
성령님의 애통The Holy Spirit's Grief
하나님의 심장God's Heart

오랜만에 집에서 쉬며 TV를 시청하던 중 어린 형제가 광야에서 풀을 뜯어 모아 동굴에서 냄비에 끓여 먹는 중동 관련 다큐멘터리 장면을 접하게 되었다.

심장이 두근대며 터져버릴 것 같은 상황 속에서 난 이 증상이 병리적 증상이 아닌 하나님의 마음이 내 맘속에서 요동친다는 사실을 깨달았다.

"하나님, 알겠습니다. 당신이 보시는 저 후대를 향한 마음을 알겠으니 이제 진정하세요."

난 요동치는 심장을 부여잡으며 하나님을 달래기(?) 시작했다. 그러나, 심장은 계속 요동치고 난 결국 TV를 벗어나 집 밖 벤치에 앉아 하나님께 말씀드렸다.

"하나님, 제가 후대를 위해 하나님 살아 계심을 외칠께요. 예수님을 믿는 자에게 성령으로 함께 하사 내주, 인도, 동행, 역사하신다는 복음을 전할게요."

난 순간 벤치 앞에 있는 풀을 뜯어 입으로 넣었다. 우걱우걱 씹으며 삼키려 하나 내 목은 쉽게 허락하지 않는다.

"하나님, 제가 오늘 일을 잊지 않기 위해 풀을 씹어 먹고 있어요. 제가 기억할게요. 노력할게요."

내 심장은 다시 정상으로 돌아왔고 난 아직도 그날의 약속을 쫓아 몸부림치고 있다.

While resting at home and watching TV after a long time, I came across a documentary scene about the Middle East where a young boy was picking grass in the wilderness, gathering it, and boiling it in a pot inside a cave to eat.

As my heart pounded so hard it felt like it would burst, I realized this was not a medical symptom but God's heart stirring violently within mine.

"God, I understand. I can feel Your heart for the next generation that You are looking upon, so please calm down now."

Clutching my pounding heart, I began trying to comfort God (?). But my heart kept racing, and eventually I stepped away from the TV, sat on a bench outside, and spoke to God.

"God, I will proclaim that You are alive for the sake of the next generation. I will share the gospel that for those who believe in Jesus, the Holy Spirit dwells within, guides, walks alongside, and works in them."

In that moment, I pulled up the grass in front of the bench and put it in my mouth. I chewed and chewed, trying to swallow, but my throat would not easily allow it.

"God, I am chewing and eating this grass so I will not forget what happened today. I will remember. I will try."

My heart returned to normal, and I am still struggling to chase after the promise I made that day.

하나님의 눈물God's Tears

동역자들과 인도 콜카타로 현지 시장분석 겸 선교를 위한 여행을 떠났다.

콜카타의 어느 공원 언덕에 앉아 저 아래 공원을 거니는 인도 사람들을 바라보고 있었다.

뜬금없이 눈물이 주체 못 할 정도로 흘러내린다. 하나님께서 이 땅을 향한 마음을 눈물을 통해 내게 전하시는 것을 느낄 수 있었다.

내가 부족하고 또 부족하여 성령이 말할 수 없는 탄식으로 우리를 위하여 친히 간구하시니 죄송하고, 감사하고 또 죄송한 마음 그지없다.

I set off on a trip with my co-workers to Kolkata, India, for local market research and mission work.

Sitting on a hill in a park in Kolkata, I was gazing down at Indian people strolling through the park below.

Out of nowhere, tears began streaming down uncontrollably. I could feel God conveying His heart for this land to me through those tears.

Because I am lacking and lacking again, the Spirit Himself intercedes for us with groans too deep for words. I feel nothing but remorse, gratitude, and remorse once more.

때론 심장으로, 눈물로 하나님의 사랑을 깨닫게 하신 성령님앞에 후대들에게 복음을 전하고 제자를 세우기 위해 노력했다. 어느 땐, 하나님의 뜻을 가늠하기 어려워 쟁의행위를 하기도 한다. 이제 남은 인생 2막에는 새 동역자들과 함께 후대를 위해 땅 끝까지 이르고 싶다.
Before the Holy Spirit who made me realize God's love sometimes through my pounding heart and sometimes through tears, I strove to share the gospel with the next generation and raise up disciples. At times, when it was hard to discern God's will, I even staged my own protests against Him. Now, in the second act of my remaining life, I long to reach the ends of the earth for the next generation alongside new co-workers.